Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Эмили Лайм и похитители книг  - Дейв Шелтон

Читать книгу - "Эмили Лайм и похитители книг  - Дейв Шелтон"

Эмили Лайм и похитители книг  - Дейв Шелтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эмили Лайм и похитители книг  - Дейв Шелтон' автора Дейв Шелтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

782 0 20:00, 20-07-2019
Автор:Дейв Шелтон Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эмили Лайм и похитители книг  - Дейв Шелтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе. Как и соседки по комнате. В Санта-Рите вообще всё время что-то происходит: то пушечное ядро пробивает пол в общежитии, то во время ночной вылазки за вареньем кто-то попадает в лапы Зверюге, то в библиотеке случается пожар. Кстати, библиотека интересует и кого-то ещё – кого-то с далеко идущими коварными планами… Но Дафна, Эмили и Джордж выведут злоумышленника на чистую воду!Дейв Шелтон родился в Лестере (Англия), а сейчас живёт в Кембридже с женой, дочерью, кошкой и собакой. О собаке он создал большой цикл детективных комиксов, выходивших в The Guardian, посвящение жене и кошке пока впереди, а книга для дочери – конечно, «Эмили Лайм». Эта увлекательная история вобрала в себя приёмы и персонажей в духе британской классики XIX века, Агаты Кристи и Роальда Даля и рассчитана на читателей от 9–10 лет. Дейва Шелтона отличает лёгкий, ироничный слог, блестяще сохранённый на русском языке переводчицей Натальей Ключарёвой. Проиллюстрировала русское издание Александра Миткалова.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:

– И передайте Хиббит и Хьюлет: отличная работа! И напомните им, что в конце недели я жду свою долю. Как всегда.


– Так вот, ключ… – начал Джордж, едва они отошли от кабинета на безопасное расстояние.

Дафна уловила возбуждение в его голосе.

– Да-да! Что сказала Петерс?

– Она абсолютно уверена: это ключ от сейфа!

– Боже! – воскликнула Дафна. – От сейфа в государственном банке Пилкингтона?

– Она не уверена, что именно оттуда. Но, должно быть, это так.

– Нет, – отрезала Эмили Лайм.

Лицо Дафны вытянулось.

Некоторое время они шли молча, пережидая, пока их обгонят ранние стайки девочек, торопившихся к столовой.

– Нет, – повторила Эмили Лайм, когда они остались одни, и Дафна заметила какое-то шевеление в уголках её губ, которое чем-то напоминало весьма неудачную попытку улыбнуться. – Это совсем не должно быть так. Хотя, конечно же, может.

– Но если книга принадлежала тому, кто обчистил банк, – спросил Джордж, – зачем понадобился ключ от сейфа? Ведь ограбленные сейфы были взломаны, а не открыты.

– Помните, что сказала нечестивая монашка? – произнесла Эмили Лайм.

Дафна покопалась в памяти.

– Что главная хитрость при ограблении – надёжно сохранить добычу, пока не уляжется шум?

– Точно.

– Итак, если это ключ нашего грабителя…

Эмили Лайм кивнула, и уголки её губ снова дрогнули.

– …то один из уцелевших сейфов в ограбленном банке – лучшее место, чтобы до времени припрятать улов, – закончила Дафна, и челюсть у неё отвисла.

– Что ж, вполне разумно, – согласился Джордж. – До тех пор, пока ты не потерял ключ.

– Но если это действительно так, – медленно проговорила Дафна, – а ключ у нас… то что же нам делать? Обратиться в полицию?

– Оставь это! – отмахнулся Джордж.

– Но…

– Да, – подтвердила Эмили Лайм. – Оставь это. Мы едем в банк.

27

В то время как вся школа спешила на утреннюю ассамблею в вонючей столовой, Дафна, Джордж и Эмили Лайм, уворачиваясь и лавируя сквозь бурную лавину девочек, прокладывали путь в другую сторону – к библиотеке и дальше, через чёрный ход, на улицу.

Они «позаимствовали» чьи-то велосипеды, чтобы добраться до станции в Пелэме, затем Джордж купил всем билеты до Пилкингтона.

Дафна и Джордж проспали всю дорогу. Ненадолго проснулись, чтобы проглотить пару сэндвичей, купленных в вокзальном буфете, и снова отрубились, сев в автобус. Эмили Лайм приходилось расталкивать их на нужных остановках.

– Куда теперь? – у Дафны болела шея от сна в неудобном положении.

– Следуйте за мной, – велела Эмили Лайм, устремляясь через дорогу.

Дафна, зевнув, попыталась размять затёкшую шею. Они с Джорджем спустились с тротуара. Какой-то мальчишка в слишком большой кепке и на слишком большом велосипеде, ехавший по неправильной стороне дороги, промчался между ними, слегка толкнув Джорджа.

– Эй ты, клоп! Смотри, куда едешь! – взвыл тот.

Мальчишка оглянулся через плечо, высунул язык и исчез в толпе перепуганных прохожих.

Оставшуюся часть пути они проделали без каких-либо драматических приключений. Наконец на одном из перекрёстков Эмили Лайм остановилась.

– Это здесь, – она глазами указала на здание через дорогу.

– О, – произнесла Дафна. – Так вот он какой, Государственный банк Пилкингтона – место преступления. Наша судьба и надежда.

Скучного вида дверь открылась, выпуская ужасно скучного мужчину в не менее скучном плаще.

– Выглядит не очень увлекательно, не находишь? – зевнул Джордж.

– Да, действительно, – согласилась Дафна. – Что мы собираемся делать дальше?

– Очевидно, надо взглянуть на сейфы, – сказала Эмили Лайм. – И если среди них есть № 336 – попробовать, подходит ли ключ.

– И? – Джордж, казалось, не испытывал особого восторга.

– Как же мы проберёмся к сейфам? – спросила Дафна. – Наверное, после ограбления у них усилены меры безопасности. Да и, сдаётся мне, не любят тут школьников, особенно из Санта-Риты.

– Конечно, – кивнула Эмили Лайм. – А знаешь, кого в банках любят?

– Кого?

– Богачей, разумеется.

– Но мы же не…

– Однако, – Эмили Лайм сняла берет, откашлялась и собралась с силами; когда она снова заговорила, её голос звучал с хорошо узнаваемой нагловатой сердечностью: – Мы знаем кое-кого из их братии!

– Класс! – восхитилась Дафна. – Ты говоришь совсем как Марион!

– Не вижу, чем нам это поможет, – проворчал Джордж.

– Да что ты, Джорджи, мой мальчик! Ну так давайте завалимся туда всей толпой – и я вам покажу, как это работает.

С этими словами она бодро потопала через дорогу. Джордж с Дафной пожали плечами и поплелись следом.


В банке было две очереди. Эмили Лайм выбрала ту, что подлиннее, и стала пробиваться к её началу.

– Эй, простите, – возмутилась какая-то женщина.

– Ничего-ничего, старушка, – пробасила Эмили, не глядя по сторонам, затем поманила пальцем кассира: – Эй ты там! Как поживаешь и всё такое? Мне надо перетереть с кем-нибудь про открытие счёта и прочую фигню. Не поможешь?

Кассир вылупился на неё, не в силах подобрать подходящий ответ.

– Здесь вообще-то очередь! – яростно прошипела дама, стоявшая в самом начале.

Кассир наконец проговорил тихим дрожащим голосом.

– Действительно, мисс, боюсь…

– Боишься? Да ну? Чего же? Хотя нет, не отвечай! Немного спешу, извини, старик, нет времени, чтобы поболтать о твоих фобиях. Я – Финк. Марион Финк.

– Хорошо, мисс Финк, не могли бы вы…

– Вустерширские Финки.

– Что-что?

– Папаня владеет половиной.

– Простите?

– Говорю, батя владеет половиной.

– Половиной чего?

– Вустершира. После развода, разумеется. Маманя наняла чудовищно крутого юриста.

– Позволь мне, Вальтер, – кассир из соседнего окошечка постучал первого по плечу. – Добрый день, мисс. Дигби Каннинг, заместитель директора. Вы сказали Финк? Мы ждали вас только в следующий вторник, если я не ошибаюсь.

– Ну да. Но я сегодня приехала в город. Кое-чего прикупить моей подружке Сисли на день рожденья. Вот и решила: почему бы не завернуть и сюда, раз я поблизости? Ты ведь не возражаешь, красавчик?

– Секундочку, – пробормотал Дигби Каннинг.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: